Enkelte av de gamle reiseskildringene som befinner seg i universitetsbibliotekets Ultima Thulesamling
kan være både spennende og dyster lesning. Særlig når vi kommer til bøker som er
skrevet før 1700-tallet, er det interessant å legge merke til hvordan de reisende fra Europas
ledende stater beskrev sin opplevelsen av land, folk og natur i nord. På 15- og 1600-tallet var
nordboerne oppfattet som et barbarisk, usivilisert folkeslag. Landet var dekt av et demonisk
mørke, mens naturen var fryktinngytende og farlig. Olaus Magnus' store kart over Norden,
"Carta Marina" fra 1539, har nok bidratt ikke så rent lite til skrekkbildet av landsendene i nord.
På dette første større kartet av Norden ser vi at de nære havområdene ved Nord-Norge er fulle av
havuhyrer som lever av å angripe seilskuter. Like ved Lofoten finner vi et slukende havsvelg,
som suger til seg alle fartøyer i området. Malstrømmen i nærheten av Røst var over flere hundre
år sterkt fryktet av sjøfolk. Franskmannen Pierre Martin de la Martinière (1634-1690) var på
bakgrunn av slike kart og tidligere krøniker mentalt forberedt på hva som ventet han da han i
1670 dro nordover. De nedtegnelsene franskmannen satte på papir etter å ha krysset store deler
av nordområdene i løpet av fem måneder, er kanskje de mest fantasifulle vi har fra denne tiden.
Om han virkelig har opplevd alt som står i den svært populære bok om hans nordlige reise, kan
man sette et stort spørsmålstegn ved.
Utviklingen av Internett og World Wide Web har gitt biblioteket mange nye muligheter til å formidle informasjon og tjenester til sine brukere, både i forhold til lokale og eksterne samlinger. En av disse mulighetene er å lage egne lokale databaser for formidling av informasjon eller tjenester, som ikke er tilfredsstillende dekket via hovedkatalogen (f.eks. BIBSYS) eller andre tilgjengelige databaser. Det nye består bl.a. i at bibliotekspersonell selv kan lage og drive databasene, de kan lages mer brukervennlige enn tidligere og brukerne kan ha tilgang både hjemmefra og på jobb. Slike databaser kan i tillegg, uten for mye arbeid, bli kraftige informasjonstjenester ved at de legges som skall over andre databaser eller ved at de på andre måter brukes til å organisere tilgjengelig informasjon på nettet. Lokale databaser gir også flere muligheter til å produsere statistikk, som kan brukes til å få innsikt i hvordan biblioteket fungerer og til å forbedre de tjenestene som biblioteket tilbyr. Et konkret eksempel fra Universitetsbiblioteket i Tromsø med en database over nye bøker vil bli gjennomgått for å illustrere noen av de nye mulighetene. Databasen kombinerer litt lokal informasjon med bibliografiske poster og tjenester fra BIBSYS, slik at brukerne på en enkel måte kan holde seg oppdatert om bibliotekets nye bøker. Det er også registrert data om bruken av de nye bøkene, som gjør at vi kan presentere nye og interessante resultater i forhold til behandlingstid, utlånstall og nyhetshyllas betydning for utlånet.
Description:
Sidetallene følger ikke originalartikkelen på papir
Munin, the institutional repository at University of Tromsø, Norway, has in its first year since launching emphasized publishing master theses. According to Norwegian law, the institution may not mandate master theses to be published in Munin. Lots of effort were therefore put into announcing the option and convincing the students that having their thesis available in Munin is a good idea. In the spring semester of 2006, the resulting percentage of published master theses, out of all submitted for defence, were 16. In order to turn this around, we intend to introduce Munin as the only means to submit master theses to the faculty for defence. In stead of publishing those theses actively being submitted to Munin, this way we publish them all, except for those actively being marked “do not publish”.
The use of Munin as the submission channel for any master thesis has been tried out at the Faculty of Science in the spring semester of 2007. We have learned that meeting the needs of the faculty administration, including printing services, is difficult through adjustments of the one and only Munin submission form and the workflow options of the Munin DSpace. We therefore launched this project of establishing a submission portal for master theses by the use of a separate DSpace instance. We plan to have the portal operating by the submission deadline medio november 2007.
The project include: 1) Presenting and discussing the plan with the faculties as well as with the University’s administration. The goal is that the University decide to use Munin as the only submission channel for master theses. 2) Defining and describing the administrative needs of the faculties and the University. 3) Designing the separate DSpace instance as the submission portal, optimizing the submission form and the workflow for the purpose. 4) Integrating printing service requirements, through the design of the submission form and integrating printing services in the workflow. 5) Document and metadata exchange between the submission portal DSpace and the Munin DSpace, as well as with possible other administrative tools.
The objective of the project is to maximize the number of master theses published in Munin, and to establish more efficient workflows for the administrative needs. A possible extension would be to establish a similar submission portal for doctoral theses.
Presentation at «Test beds for Rual Communities and Arctic Conditions - N4C and Arctic Action ICT Workshop», organized by N4C at Luleå tekniska universitet.
Et av opplysningstidas merkeligste litterære foretak er den berømte franske Encyclopédie ou
Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, under redaksjon av de to vennene
Denis Diderot (1713-84) og Jean Le Rond d'Alembert (1717-83). Bind 1 kom ut i juli 1751 (se
ill. 1), 2. bind i januar 1752, men i februar samme år ble
begge bind forbudt av regjeringen fordi verket ble funnet
å være krenkende for religionen og kongens autoritet. I
følge sensuren, som hadde som oppgave å beskytte sinnet
mot skadelige tanker på samme måte som magen må
beskyttes mot fordervet mat, var det forbudt å diskutere
kirke og stat. Diderots materiale ble beslaglagt. Men gode
venner i Paris, bl.a. Mme de Pompadour, Malesherbes og
Choiseul, sørget for et kompromiss. Diderot fikk fortsette
mot at tre teologiske oversensorer ble tatt inn i
redaksjonen. Men motstanden mot utgivelsen fortsatte og
ble intensivert flere ganger. Trykkeren Le Breton drev til
og med sin egen sensur ved at han under korrekturen i
hemmelighet strøk partier i mange av Diderots artikler,
som han fant farlige for sensuren. Dette oppdaget ikke
Diderot før utgivelsen hadde kommet til bokstaven "S".
The focus of this article will be the bibliographic work about the Kvens and the presentation of
that work on the Internet and the World Wide Web. First I will give a definition of the term Kven
and a brief outline of the Kven migration to northern Norway.
Denne artikkelen vil i hovedsak dreie seg om litteraturen om kvenene og det bibliografiske
arbeidet som er blitt gjort. Vi skal si litt om de planene vi har framover med å lage en database
hvor forskjellige typer materiale kan bli registrert. Vi ønsker å dokumentere den kvenske
kulturen gjennom tekst, lyd og bilde, dvs gjennom scanning og konvertering av sentrale kvenske
tekster, forskjellige typer lydmateriale (musikktradisjon, dialektprøver) og fotografisk materiale.
Først skal vi definere begrepet kven og gi en kort historisk oversikt over den kvenske
innvandringen til Nord-Norge.
Frantsvåg, Jan Erik(Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2012)
[+]
[-]
Abstract:
L’article analyse la distribution des éditeurs de revues en libre accès en fonction de leur taille et discute l’impact de cette distribution sur l’édition scientifique, sous l’aspect de l’efficience économique. L’analyse exploite l’information sur les revues en libre accès et leurs éditeurs du répertoire DOAJ et, à titre comparatif, l’information sur l’édition des revues scientifiques du Ulrichsweb. Le DOAJ contient 3921 éditeurs de revues en libre accès (OA). 95,8% des éditeurs publient jusqu’à trois titres tandis que seulement 54 éditeurs (1,4%) éditent 10 titres ou plus, cumulant ainsi 1643 revues (25,5%). Les éditeurs et revues OA sont moins nombreux que ceux du modèle traditionnel mais leur nombre augmente plus rapidement. La grande majorité des éditeurs OA sont de petite et de très petite taille (1-3 titres). Par rapport à l’édition traditionnelle, l’édition OA est moins concentrée, avec moins de grands éditeurs et moins de revues publiées par de grands éditeurs. La situation en France est différente dans la mesure où il manque de grands éditeurs de revues. La discussion pose la question de l’efficience de l’édition en libre accès. La situation « fragmentée » désavantage l’édition OA du point de vue économique, avec une conséquence directe sur la visibilité et l’impact des contenus. La mutualisation de la production éditoriale ou du moins d’une partie du workflow est une des pistes d’évolution. La commercialisation liée à une concentration accrue en est une autre.Efficiency and economies of scale. A study on publishing of open access journals
The name Flora Danica – the flora of Denmark - is used for two richly illustrated books and a
magnificent service. The oldest book called Flora Danica was published in 1648 by physician
and anatomen Simon Paulli (1603-1680). Pauli was appointed as professor of anatomy and
surgery at the University of Copenhagen. The Danish King Christian V in 1645 gave him the
mission to get published a Herbarium in Danish to the regular mans best. The book had 384
illustrations (woodcuts) of wild-growing Danish and Norwegian plants of medical interest.
The book has detailed descriptions of the plants and their use as medicines. About half of the
described plants are garden plants.
In 1752, the Dainish King Frederik V launched an effort to prepare a record of the wildgrowing
plants in Denmark, Norway, Iceland, Greenland and the Schleswig-Holstein. Plants
collected from these areas were drawn and copper engraved by German copper engravers.
The prints were later hand-painted by skilled plant draughtsmen. The publication of this work
was to extend over more than 100 year period with a total of seven different editors before
work was completed in 1874. The complete edition of the Flora Danica includes all 3240
posters and is unique in its kind. The work with Flora Danica meant that in Denmark
developed an expertise in plant drawing. This led to that the Royal Porcelainsfabrikk in
Copenhagen in 1863 began production of the Flora Danica crockery, which is used at special
occasions at the royal court. Flora Danica crockery is still produced by the Royal
Porcelainsfabrikk in Copenhagen.
Familien til Tromsøforfattaren, Lars Berg (1901-1969), representert ved sonen, Einride
Berg, og enka, Aud Berg, donerte sommaren 1999 dei etterlatne manuskripta og
privatarkivet hans til Universitetsbiblioteket i Tromsø. Biblioteket set stor pris på denne
eineståande gåva og vil etter kvart tilretteleggja materialet slik at det kan brukast til
forsking.