Now showing items 41-60 of 152

    • El uso de metáforas en la construcción del discurso sobre el sexismo: la situación de México 

      Mortensen, Renate Carrera (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2018-09-17)
      I denne oppgaven tar jeg for meg bruken av metaforiske konstruksjoner og dens formål i analysen. Jeg tar frem teamet om sexisme i Mexico, der jeg bla. analyserer tre artikler som er publisert i México og derfra ser på valg av metaforer og dens fremstilling av temaet. Kombinasjonen av den metaforiske presentasjonen i tekstene og temaet er noe jeg synes er veldig interessant.
    • El uso del acento para definir personajes en la animación. Un estudio sociolingüístico de la relación entre acento y personaje en cinco largometrajes de dibujos animados de Cuba 

      Øksendal, Elise (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-16)
      The thesis investigates from a sociolinguistic perspective the use of accent as a tool for building characters in five Cuban cartoon movies. As other similar studies on the field (Androutsopoulos; Lippi-Green; Dobrow & Gidney; Sønnesyn), it claims that the accent potentially gives information about a character or certain character types, as accent is a device loaded with attitudes. This means that ...
    • El ustedeo de familiaridad en Colombia 

      Lindgård, Arja (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-10-31)
      Denne oppgaven tar for seg fenomenet "ustedeo de familiaridad" og vil ha hovedfokus på Colombias hovedstad, Bogotá. På spansk er det vanlig å tiltale blant annet de som er eldre enn deg, eller mennesker med mye autoritet, ved bruk av det personlige pronomenet "usted" (tilsvarende det norske "De") og verbformen som hører til dette. Ustedeo de familiaridad er når man velger å bruke "usted" også for å ...
    • En kvalitativ studie av ungdommers meninger om kvensk språk og kultur i Skibotn. Er ungdom i Skibotn arvtakere av kvensk språk og kultur? 

      Nilsen, Johanne Andrea Engstad (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2015-05-14)
      I denne masteravhandlinga har jeg undersøkt om bygdas kvenske bakgrunn betyr noe for ungdommene i Skibotn i dag? I så fall – hva betyr den, og på hvilken måte kommer kvensk identitet og kultur til uttrykk i ungdommenes liv og virke? Ved hjelp av kvalitativ metode, det vil si bruk av sosiolingvistisk intervju, har jeg undersøkt fenomenet blant 16 ungdommer i bygda. Svarene ungdommene gav, viser at ...
    • "Engelsk er ikke nok i reiselivsbransjen" : eine Studie zur Schülermotivation für das Deutschlernen unter Berücksichtigung der Tourismusbranche in Tromsø 

      Matt, Amelie (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2012-05)
      Norwegian students become less and less motivated to take German as a foreign language while Spanish, supposedly easier to learn and more enjoyable, becomes more popular. Simultaneously, the growing Norwegian tourist industry has an increasing demand for qualified workers with German language skills. This thesis analyzes the above thematic by questioning high school students on their attitude ...
    • Estrategias de la traducción. Un estudio de estrategias de traducción y su aplicación práctica 

      Kanne, Monica (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-11-01)
      Oversettelsesstrategier – en undersøkelse av ulike strategier og deres praktiske anvendelse ved oversetterarbeid, med spesielt fokus på oversettelse fra spansk til norsk Oppgavens målsetting er å belyse nytteverdien av teoretisk kunnskap for oversetterarbeid. Den tar utgangspunkt i at teoretisk kompetanse oftere leder til egnede oversetterstrategier, fordi man dermed lettere finner fram til riktig ...
    • Estudio de las actitudes lingüísticas en Chile 

      Nilsson, Nina Vasseth (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2015-11-16)
      The aim of this thesis is to provide a description of the language attitudes of a group of informants from the region Zona Central in Chile toward their own and other varieties of Spanish. A second objective is to investigate the relationship between the social variables, age, education and gender, and said attitudes. The analysis is based on the answers of 69 informants and data was collected through ...
    • Estudio de las diferencias léxicas entre elaborar, realizar y efectuar 

      Larsen, Christina (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-11-01)
      The following thesis discusses the lexical differences between three verbs of similar meaning in Spanish: elaborar, realizar and efectuar-. The three could be seen as synonyms of 'hacer', but this thesis shows that a careful examination of their direct objects and temporal forms shows significant differences that explain why their use is not identical.
    • Estudio sobre las actitudes lingüísticas en Andalucía - andaluz oriental y andaluz occidental 

      Ruiz Pareja, Raquel (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2015-11-15)
      In this master thesis we will present the reality of the dialect in Andalucía region, based on the idea that the linguistic attitudes have both an affective and a cognitive component. The "andaluz" will be analysed through a survey made to native speakers of this dialect, both from West and East. The point of this paper is to get a general outlook of the situation of andaluz, and at the same time ...
    • Étude de sémantique cognitive pottiérienne dans le signe linguistique 

      Karlsen, Natalia Jevgenjevna Zenovskaia (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-05-14)
      Résumé La problématique du signe linguistique est très ancienne, mais toujours actuelle. Cela peut être expliqué par son lien étroit avec les questions philosophiques sur les relations entre les signes et la réalité, et avec l’activité cognitive et langagière humaine. Notre mémoire présente une synthèse objective des positionnements de Bernard Pottier sur et autour de la question du signe ...
    • Finnes det en sammenheng mellom holdning til egen dialekt og holdning til dialekt i tv og radio? En sosiolingvistisk analyse av tromsøværingers og porsgrunnsfolks forhold til egen dialekt og til dialekt i tv og radio 

      Skilbred, Tonje (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2005-12-15)
      Jeg har i denne avhandlingen utført en sosiolingvistisk analyse av porsgrunnsfolks og tromsøværingers holdning til egen dialekt og til dialekt i tv og radio. Jeg hadde som en overordnet hypotese at det finnes en sammenheng mellom folks holdninger til egen dialekt og deres oppfatninger om bruk av dialekt i tv og radio. For å få bekreftet denne hypotesen arbeidet jeg etter to problemstillinger: Finnes ...
    • First Language Transfer and Second Language Proficiency: A Study of Null Subjects and Null Objects in Chinese learners’ L2 English 

      Nie, Chunyuan (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-05-15)
      Language transfer has been one of the most discussed topics in SLA for quite some time. It is known that Chinese is divergent from English in many ways. One of the cross-linguistic variation is that Chinese allows null subjects and null objects in formal context while English does not. We assume that when Chinese learners acquire English as their second language, they would meet difficulties in ...
    • Flyteknisk terminologi i lærestoff for videregående skole 

      Berghulnes, Torill O. (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2004-06-30)
      Har norsk ei framtid også som fagspråk? Hvor alvorlig er truslene om domenetap? Denne studien av flyteknisk terminologi i lærestoff for videregående skole har først en teoridel om fagspråk, terminologivitenskap, språkplanlegging og terminologiarbeid. Deretter kommer hovedundersøkelsen av 659 termer ekserpert fra lærebøker, læreplaner og en forskrift for flyteknisk utdanning. Hovedundersøkelsen er ...
    • Genitiv 2 i moderne russisk 

      Bockelie, Øyvind (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2008-05-15)
      Genitiv 2 er maskuliner av første deklinasjon entall som tar u-endelse i genitiv. Det er langt fra alle ord som kan ta genitiv 2 og en kan forstå det som et unntak fra regelen om a-endelse i genitiv. Allikevel kan en ofte møte genitiv 2 i russisk. Mastergradsoppgaven er en empirisk undersøkelse som tar utgangspunkt i det ulike grammatikker hevder. Undersøkelse av faktisk bruk er gjort i internettkorpuset ...
    • Genus i tromsødialekten. En komparativ sosiolingvistisk undersøkelse fra to områder i byen. 

      Alsos, Kjersti (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-05-17)
      I denne mastergradsoppgaven har jeg undersøkt genussystemet i Tromsø-dialekten fra et sosiolingvistisk perspektiv. Hovedmålet har vært å finne ut om det skjer en språkendring der femininum svekkes. I tillegg ville jeg finne ut om det finnes geografisk variasjon mellom to områder i Tromsø: Kvaløysletta og Tromsøya, og dessuten om det stemmer at kvinner er pådrivere i en eventuell endringsprosess. Jeg ...
    • Gieldda- ja darjjisámegiela : frekventatiiva, kontinuatiiva ja momentána vearbasuorggádusat 

      Paltto, Kirsi (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2007)
      Dán váldofágabarggus mun guorahalan gieldda- ja darjjisámegiela frekventatiiva, kontinuatiiva ja momentána vearbasuorggádusaid aspektuála iešvuođaid ja buohtastahtán daid ruoššagiela vearbbaid aspeaktaiešvuođaiguin. Ruoššagielashan aspeakta lea giellaoahpalaš kategoriija, nu ahte ruoššagielat olmmoš ferte vearbbaid geavahettiinis dábálaččat válljet geavahago son imperfektiiva- vai perfektiivavearbba. ...
    • Giella buolvvas bulvii : gáivuona sámegiela morfologiija guorahallan 

      Antonsen, Lene (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2007-05-15)
      Oppgaven tar for seg morfologiske trekk knyttet til substantiv og pronomen i Kåfjordsamisk. Undersøkelsen har hovedvekt på variasjon og endring, men ser også til nærliggende dialekter og språkhistorie. Informantene er fra tre bygder i Kåfjord og er født mellom ca. 1855-1980 og er delt inn i fire generasjoner. I løpet av denne perioden har bruken av samisk endret seg veldig ved at språket brukes ...
    • Grammatiske transformasjoner av russiske gerundier ved oversetting til norsk 

      Jakobsen, Svetlana P. (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2016-05-13)
      Russisk gerundium (деепричастие) er en særegen verbal form som ikke har noe sidestykke i det norske språk. Når man oversetter tekster fra russisk, må man omformulere gerundier slik at oversettelsen blir ekvivalent. Dette vil si at man, foruten om det leksikalske og stilistiske, også må kunne ved hjelp av morfologiske former og syntaktiske konstruksjoner som finnes i målspråket (norsk), overføre den ...
    • Hedmarksdialekten i dag. En undersøkelse av språk og språklige motiv hos 12 ungdommer fra bygd og by på Hedmarken. 

      Holland, Ann Kjersti (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2001-05-31)
      I denne avhandlinga har jeg forsøkt å gi en beskrivelse av språket til tolv ungdommer fra Hedmarken og antyde mulige motiv bak de ulike språklige valgene de har gjort. Utgangspunktet er kvalitativt, men jeg har benyttet en kombinasjon av kvalitative og kvantitative metodeprinsipper. Jeg har lagt vekt på å drøfte metode og hvilke konsekvenser valg av metode får for de ulike delene av en språklig ...
    • Hiatus resolution in Mexican Spanish. An optimality-theoretic approach 

      Rivera, Rubén Roberto Peralta (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2015-11-16)
      The goal of this thesis deals with an examination regarding the range of phonological processes regarding the resolutions of different types of hiatus contexts in different morphosyntactic environments. This thesis embraces the examination of the hiatuses in word margins where the vowel /a/ occupies the position as V1 or V2, and interacts with the rest of the vowels of the Spanish system /e i o u/. ...