dc.contributor.author | Pineda, David | |
dc.date.accessioned | 2007-01-16T11:15:15Z | |
dc.date.available | 2007-01-16T11:15:15Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.description.abstract | The present article gives an overview of the borrowed vocabulary of the Russian
dialect of the Kola peninsula, which mostly comes from Finno-Ugric
languages. Some remarks are made as to the phonetical and morphological
adaptations to Russian, the etymology and the distribution of the loanwords
over the different semantic fields. Not surprisingly, the terminology on reindeer
husbandry is dominated by loans from Sámi languages. Some names for
fishes are also Sámi, but fishing terminology is almost exclusively borrowed
from Baltic-Finnic. Other source languages include Samoyedic (clothing),
Norwegian and Dutch (ship types). | en |
dc.format.extent | 582742 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/523 | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:no-uit_munin_351 | |
dc.language.iso | rus | en |
dc.publisher | Universitetet i Tromsø | en |
dc.publisher | University of Tromsø | en |
dc.relation.ispartofseries | Poljarnyj Vestnik, 7(2004), pp 25-40 | en |
dc.rights.accessRights | openAccess | |
dc.subject | VDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010::Russisk språk: 028 | en |
dc.title | Some observations on borrowings in the Russian dialect on the Kola Peninsula | en |
dc.type | Journal article | en |
dc.type | Tidsskriftartikkel | no |