dc.contributor.advisor | Hanssen, Tove Aminda | |
dc.contributor.author | Lillevik, Siw Anita | |
dc.date.accessioned | 2015-05-11T08:08:31Z | |
dc.date.available | 2015-05-11T08:08:31Z | |
dc.date.issued | 2013-05-10 | |
dc.description.abstract | Helserelatert livskvalitetsskjema blir i økende grad brukt ved måling av resultat innen forskning og klinisk praksis, for å måle effekten av behandling til pasienter med koronar hjertesykdom sammen med tradisjonelle mål som mortalitet og sykelighet. Coronary Revascularisation Outcome Questionnaire (CROQ) er et pasientbasert instrument til bruk i evaluering av resultat og helserelatert livskvalitet før og etter revaskularisering. Målet med denne studien var å oversette og validere CROQ- percutaneous coronary intervention (PCI) versjonen til norsk.
Oversettelsen ble gjort ved å følge internasjonale anbefalinger slik: selvstendig oversettelse og tilbakeoversettelse, validering og pretesting med både helsepersonell og pasienter, og psykometrisk testing på pasienter som hadde fått gjort PCI. Den siste testingen ble gjort i en tverrsnittsstudie hvor 171 av 258 mulige pasienter deltok. Datainnsamlingen inkluderte Short Form 12 (SF-12), Seattle Angina Questionnaire (SAQ), samt kliniske og sosiodemografiske variabler i tillegg til CROQ.
Instrumentets reliabilitet ble vurdert ved måling av intern konsistens og test-retest reliabiliet. Resultatene for intern konsistens og test-retest reliabiliteten innenfor alle skalaer var tilfredsstillende med Cronbach’s alpha over 0,70 og intra-klasse korrelasjonskoeffisient over 0,89. Innholdsvaliditeten ble rapportert å være god både fra pasienter og fagfolk. Kriterievaliditeten ble vurdert ved bruk av SF-12 og SAQ, og kjent gruppe validitet ble vurdert ved å sammenligne pasienter med og uten tidligere hjertesykdom. Resultatene fra disse målingene var i samsvar med resultat rapportert fra forfatterne av den originale CROQ.
Den norske versjonen av CROQ- PCI er et valid og reliabelt instrument for måling av helserelatert livskvalitet hos pasienter med koronar hjertesykdom, og kan bli brukt både i klinisk praksis og i forskning. | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/7662 | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:no-uit_munin_7252 | |
dc.language.iso | nob | en_US |
dc.publisher | Universitetet i Tromsø | en_US |
dc.publisher | University of Tromsø | en_US |
dc.rights.accessRights | openAccess | |
dc.rights.holder | Copyright 2013 The Author(s) | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) | en_US |
dc.subject.courseID | HEL-3960 | en_US |
dc.subject | VDP::Medisinske Fag: 700::Helsefag: 800::Sykepleievitenskap: 808 | en_US |
dc.subject | VDP::Medical disciplines: 700::Health sciences: 800::Nursing science: 808 | en_US |
dc.title | Oversettelse og validering av den norske versjonen av Coronary Revascularisation Outcome Questionnaire (CROQ) | en_US |
dc.type | Master thesis | en_US |
dc.type | Mastergradsoppgave | en_US |