ub.xmlui.mirage2.page-structure.muninLogoub.xmlui.mirage2.page-structure.openResearchArchiveLogo
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Velg spraaknorsk 
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Administrasjon/UB
Vis innførsel 
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for språk og kultur
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur)
  • Vis innførsel
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for språk og kultur
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur)
  • Vis innførsel
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

How to Translate Compounds into Russian?

Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/14305
DOI
DOI: 10.1080/00806765.2018.1525319
Thumbnail
Åpne
article.pdf (859.0Kb)
Accepted manuscript version (PDF)
Dato
2018-11-29
Type
Journal article
Tidsskriftartikkel
Peer reviewed

Forfatter
Nesset, Tore
Sammendrag
The present study contributes to contrastive Germanic-Slavic linguistics through an empirical investigation of Norwegian compounds and corresponding constructions in Russian. First, it is demonstrated that five Russian constructions function as frequent equivalents of Norwegian compounds: simplex word, adjective+noun, noun+noun in the genitive, noun+prepositional phrase, and compound. Second, it is shown that the five Russian constructions differ in frequency, with simplex word as the most widely used option and compound displaying the lowest frequency. Third, it is proposed that although the choice between the Russian constructions is not fully predictable, it is possible to state statistical tendencies, and to this end five prototypical patterns are discussed in detail. Finally, it is argued that the Norwegian-based prototypical patterns must be supplemented with Russian-based generalizations that capture the meanings of the Russian constructions that correspond to Norwegian compounds.
Beskrivelse
This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Scando-Slavica on 29 Nov 2018, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/00806765.2018.1525319.
Forlag
Taylor & Francis (Routledge)
Sitering
Nesset, T. (2018). How to Translate Compounds into Russian? Scando-Slavica, 64(2), 242-263. https://doi.org/10.1080/00806765.2018.1525319
Metadata
Vis full innførsel
Samlinger
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur) [1476]

Bla

Bla i hele MuninEnheter og samlingerForfatterlisteTittelDatoBla i denne samlingenForfatterlisteTittelDato
Logg inn

Statistikk

Antall visninger
UiT

Munin bygger på DSpace

UiT Norges Arktiske Universitet
Universitetsbiblioteket
uit.no/ub - munin@ub.uit.no

Tilgjengelighetserklæring