dc.contributor.author | Sarion, Roxana | |
dc.date.accessioned | 2019-01-17T10:21:18Z | |
dc.date.available | 2019-01-17T10:21:18Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | Este artículo plantea el análisis del Confessonario en lengua cumanagota (1723) del franciscano Diego de Tapia como herramienta de conversión basada en modelos de represión y técnicas inquisitoriales. Con el fin de perseguir al indígena en su conducta infiel y lasciva, el confesionario se presenta como instrumento coercitivo destinado a enseñar la ética cristiana a los indígenas de la costa oriental de Venezuela. Centrado en el examen del sexto mandamiento, Tapia insiste en reiteradas preguntas al pecador acerca de sus deseos y prácticas sexuales, además de ejemplos moralizadores y símbolos de eterno castigo. Asimismo, el confesionario se ofrece como un material didáctico para el aprendizaje de la lengua cumanagota y trata sobre cuestiones específicas de la confesión en un contexto colonial: la confesión por medio de un intérprete, las idiosincrasias culturales de los Caribes y su capacidad de arrepentimiento en la confesión, la absolución sin la verbalización total de los pecados, etc. Se expondrá el contexto ibero-americano en el que surge el confesionario como género discursivo del poder; y en este contexto se proporcionarán los datos significativos acerca del autor y su trayectoria misionera e intelectual. Además, se comentará la estructura interna del confesionario, su organización temática y la problemática hallada en la confesión de los indígenas cumanagotos. Finalmente, se profundizará en los elementos discursivos predominantes en el interrogatorio acerca del sexto mandamiento (no fornicar), el tipo de preguntas y los recursos estilísticos empleados para infundir miedo en los indígenas de la provincia de Píritu. | en_US |
dc.description.abstract | This contribution analyses the Confessonario en lengua cumanagota (1723) by Diego de Tapia as an instrument of conversion based on models of repression and inquisitorial techniques. In order to persecute the indigenous people of the eastern coast of Venezuela in their unfaithful and lascivious behaviour, coercion is employed in order to teach them Christian ethics. Tapia stresses the examination of the sixth commandment with repeated questions about the indigenous people’s sexual desires and practices, and includes moralising examples and symbols of eternal punishment. The confessionary can also be used as didactic material for learning the Cumanagot language, and at the same time it refects the colonial context: confession through an interpreter, perception of the Caribs’ cultural idiosyncrasies and of their capacity for repentance in confession, and absolution without full expression of their sins, etc. Contextualising the confessionary in the Iberoamerican discourse genre of power, I will portray the author and his missionary and intellectual trajectory. The thematic organisation of the text refects the challenge confession posed for the priest as well as the Cumanagot people. The analysis of discourse elements found in the sixth commandment (‘Thou shall not commit adultery’) show how stylistic means and the formulation of the questions may have instilled fear in the indigenous people. | en_US |
dc.description | Source at <a href=http://dx.doi.org/10.18441/ind.v35i2.55-87>http://dx.doi.org/10.18441/ind.v35i2.55-87</a>. | en_US |
dc.identifier.citation | Sarion, R. M. (2018). 'No fornicar': el discurso de culpa, penitencia y perdón en el Confessonario en lengua cumanagota (1723) de Diego de Tapia. <i>Indiana, 35</i>(2), 55-87. http://dx.doi.org/10.18441/ind.v35i2.55-87 | en_US |
dc.identifier.cristinID | FRIDAID 1579905 | |
dc.identifier.issn | 0341-8642 | |
dc.identifier.issn | 2365-2225 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/14470 | |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | Ibero-American Institute, Berlin | en_US |
dc.relation.journal | Indiana | |
dc.rights.accessRights | openAccess | en_US |
dc.subject | VDP::Humanities: 000::Cultural science: 060::Other cultural science: 069 | en_US |
dc.subject | VDP::Humaniora: 000::Kulturvitenskap: 060::Annen kulturvitenskap: 069 | en_US |
dc.subject | VDP::Humanities: 000::Linguistics: 010::Other linguistic disciplines: 039 | en_US |
dc.subject | VDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010::Andre språkvitenskapelige fag: 039 | en_US |
dc.subject | Confesionarios coloniales cumanagotos | en_US |
dc.subject | Cumanagot colonial confessionaries | en_US |
dc.subject | Sexto mandamiento | en_US |
dc.subject | Sixth commandment | en_US |
dc.subject | Diego de Tapia | en_US |
dc.subject | Penitencia | en_US |
dc.subject | Penitence | en_US |
dc.subject | Métodos de conversión | en_US |
dc.subject | Methods of conversion | en_US |
dc.subject | Siglo xviii | en_US |
dc.subject | 18th century | en_US |
dc.title.alternative | ‘Thou shall not commit adultery’: the discourse of guilt, penance and forgiveness in the Confessonario en lengua cumanagota (1723) by Diego de Tapia | en_US |
dc.title | 'No fornicar': el discurso de culpa, penitencia y perdón en el Confessonario en lengua cumanagota (1723) de Diego de Tapia | en_US |
dc.type | Journal article | en_US |
dc.type | Tidsskriftartikkel | en_US |
dc.type | Peer reviewed | en_US |