How to quantify bilingual experience? Findings from a Delphi consensus survey
Permanent link
https://hdl.handle.net/10037/28542Date
2022-07-04Type
Journal articleTidsskriftartikkel
Peer reviewed
Author
De Cat, Cecile Marie-Rose; Kascelan, Drasko; Serratrice, Ludovica; Tuller, Laurie; Unsworth, SharonAbstract
While most investigations of bilingualism document participants’ language background, there
is an absence of consensus on how to quantify bilingualism. The high number of different
language background questionnaires used by researchers and practitioners jeopardises data
comparability and cross-pollination between research and practice. Using the Delphi consensus survey method, we asked 132 panellists (researchers, speech and language therapists, teachers) from 29 countries to rate 124 statements on a 5-point agreement scale. Consensus was
pre-defined as 75% agreement threshold. After two survey rounds, 79% of statements reached
consensus. The need for common measures to quantify bilingualism was acknowledged by
96% of respondents. Agreement was reached to document: language exposure and use, language difficulties, proficiency (when it cannot be assessed directly), education and literacy,
input quality, language mixing practices, and attitudes (towards languages and language mixing). We discuss the implications of these findings for the creation of a new tool to quantify
bilingual experience.
Publisher
Cambridge University PressCitation
De Cat CM, Kascelan D, Prévost P, Serratrice L, Tuller L, Unsworth S. How to quantify bilingual experience? Findings from a Delphi consensus survey. Bilingualism: Language and Cognition. 2022;26(1):112-124Metadata
Show full item recordCollections
Copyright 2022 The Author(s)