How ‘here’ and ‘now’ in Russian and English establish joint attention in TV news broadcasts
Permanent link
https://hdl.handle.net/10037/5576View/ Open
This is the accepted manuscript version. Published version available at http://dx.doi.org/10.1007/s11185-013-9114-x (PDF)
Date
2013Type
Journal articleTidsskriftartikkel
Peer reviewed
Author
Nesset, Tore; Endresen, Anna; Janda, Laura Alexis; Makarova, Anastasia; steen, Francis; Turner, MarkAbstract
This article presents a thorough investigation of the five Russian deictic words that correspond to the English meanings ‘here’ and ‘now’: zdes’, tut, sejčas, teper’ and vot. We analyze data from the Russian National Corpus and data from Russian TV news broadcasts. On the basis of the corpus data, we propose a radial category network consisting of nine subcategories, which encompass all five words, and show that although the deictic words have overlapping distributions, they all have distinct “radial category profiles” in the sense that they display different centers of gravity in the network. We advance the “Minimal Adaptation Hypothesis”, according to which language makes adaptations that are as small as possible, when applied to a new setting, such as the one created by TV. В статье представлено тщательное исследование пяти дейктических слов русского языка, соответсвующих английским местоимениям ‘here’ и ‘now’: здесь, тут, сейчас, теперь и вот. Мы проанализировали данные Национального корпуса русского языка, а также данные русских телевизионных выпусков новостей. На основе данных корпуса мы предлагаем радиальную сеть значений, состоящую из девяти подкатегорий и описывающую все пять дейктических слов. Мы показываем, что, хотя исследуемые дейктические единицы пересекаются в их распределении, каждая из них имеет свой «профиль радиальной категории», иными словами, свой центр тяжести в рамках предложенной радиальной сети значений. Мы также выдвигаем «гипотезу минимальной адаптации», согласно которой приспособление языка к новым условиям функционирования, таким как условия телевидения, оказывается по возможности минимальным.
Publisher
Springer NetherlandsCitation
Russian Linguistics : International Journal for the Study of the Russian Language 37(2013) nr. 3 s. 229-251Metadata
Show full item recordCollections
The following license file are associated with this item: