ub.xmlui.mirage2.page-structure.muninLogoub.xmlui.mirage2.page-structure.openResearchArchiveLogo
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Velg spraaknorsk 
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Administrasjon/UB
Vis innførsel 
  •   Hjem
  • Universitetsbiblioteket
  • Artikler, rapporter og annet (UB)
  • Vis innførsel
  •   Hjem
  • Universitetsbiblioteket
  • Artikler, rapporter og annet (UB)
  • Vis innførsel
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

La topicalisation en français et en norvégien

Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/18812
DOI
https://doi.org/10.4000/scolia.1176
Thumbnail
Åpne
article.pdf (229.3Kb)
Publisert versjon (PDF)
Dato
2020-07-10
Type
Journal article
Tidsskriftartikkel
Peer reviewed

Forfatter
Helland, Hans Petter; Nilsen, Christine Meklenborg; Lohndal, Terje
Sammendrag
Nous examinerons dans cette contribution des différences structurales et syntaxiques entre des procédés de topicalisation en français et en norvégien. L’illustration de tels mécanismes se fait sur la base de dislocations à gauche qu’il s’agisse de Hanging Topics (nominatifs pendants) ou de dislocations à gauche au sens technique du terme. Il y a des différences structurales fondamentales entre les deux langues, ce qui s’explique entre autres par les caractéristiques du norvégien comme une langue Verbe second (V2). Nous basant sur des propriétés distinctes de la topicalisation entre les deux langues, il nous est possible d’expliquer pourquoi le français se comporte différemment du norvégien tout en maintenant la division classique entre les deux types de dislocations.
 
In this paper, structural and syntactic properties of left dislocation as topics in French and Norwegian are examined in a systematic manner. We establish a standard division of Hanging Topics and Left Dislocated Topics and argue for the distinction in both languages. There are however fundamental structural differences between French and Norwegian related fundamentally to the V2 feature of Norwegian as a Germanic language. This means that we find language-specific characteristics. We propose a movement approach for Norwegian, whereas French has both base generated Hanging Topics and Left Dislocations. In this manner we can explain typical differences between the two languages and refine insights that have been established in the linguistic literature for French.
 
Forlag
Strasbourg University Press
Sitering
Helland HP, Nilsen CMN, Lohndal T. La topicalisation en français et en norvégien. Scolia. 2020;34:51-69
Metadata
Vis full innførsel
Samlinger
  • Artikler, rapporter og annet (UB) [3245]
Copyright 2020 Scolia

Bla

Bla i hele MuninEnheter og samlingerForfatterlisteTittelDatoBla i denne samlingenForfatterlisteTittelDato
Logg inn

Statistikk

Antall visninger
UiT

Munin bygger på DSpace

UiT Norges Arktiske Universitet
Universitetsbiblioteket
uit.no/ub - munin@ub.uit.no

Tilgjengelighetserklæring