dc.contributor.author | Fabregas, Antonio | |
dc.date.accessioned | 2024-01-11T10:08:58Z | |
dc.date.available | 2024-01-11T10:08:58Z | |
dc.date.issued | 2023-03-27 | |
dc.description.abstract | Una dificultad aparente para cualquier sistema que proponga procedimientos generativos en la formación de palabras es el hecho
de que los diccionarios deben incluir muy frecuentemente algunas
palabras complejas incluso cuando no tienen valores idiosincrásicos.
Este artículo argumenta que el problema se disuelve cuando se atiende
a dos hechos gramaticales: la selección se produce de un núcleo a su
complemento y no al revés, por lo que una misma base puede en principio combinarse con varios sufijos, y el significado conceptual no se
expresa mediante procedimientos generativos, por lo que este aspecto
requiere ser memorizado. | en_US |
dc.identifier.citation | Fabregas A. Por qué vienen palabras (complejas) en los diccionarios.. Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica. 2023;4:9-37 | en_US |
dc.identifier.cristinID | FRIDAID 2223012 | |
dc.identifier.doi | 10.15366/bibliotecababel2023.4.001 | |
dc.identifier.issn | 2695-6349 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/32417 | |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | Universidad Autónoma de Madrid | en_US |
dc.relation.journal | Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica | |
dc.rights.accessRights | openAccess | en_US |
dc.rights.holder | Copyright 2023 The Author(s) | en_US |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 | en_US |
dc.rights | Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) | en_US |
dc.title | Por qué vienen palabras (complejas) en los diccionarios. | en_US |
dc.type.version | publishedVersion | en_US |
dc.type | Journal article | en_US |
dc.type | Tidsskriftartikkel | en_US |
dc.type | Peer reviewed | en_US |