Show simple item record

dc.contributor.authorRoy, Isabelle
dc.date.accessioned2007-05-30T08:55:42Z
dc.date.available2007-05-30T08:55:42Z
dc.date.issued2006
dc.description.abstractIn relation to inanimates, nouns that normally denote body parts when constructed in relation to an animate whole (pied ‘foot’, tête ‘head’, etc.) lose their literal meaning in French and acquire instead a spatial interpretation. This paper argues that spatial part Ns in French divide into two coherent groups with distinct properties: fixed spatial part terms, which denote concrete, perceptible objects and whose interpretation is completely predictable on the basis of the shape and position of the whole and relative spatial part terms, which denote a location projected from the whole. A detailed study of the two classes of expressions shows that, while the former are true nouns, the latter are in fact Axial Parts, a category motivated crosslinguistically in the semantic decomposition of preposition.en
dc.format.extent213029 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10037/983
dc.identifier.urnURN:NBN:no-uit_munin_832
dc.language.isoengen
dc.publisherUniversitetet i Tromsøen
dc.publisherUniversity of Tromsøen
dc.relation.ispartofseriesNordlyd 33.1(2006), pp 98-119en
dc.rights.accessRightsopenAccess
dc.subjectVDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010::Fransk språk: 024en
dc.subjectFrenchen
dc.subjectcomplex prepositionsen
dc.subjectrelational nounsen
dc.subjectlexical/functional divideen
dc.subjectspatial locationen
dc.subjectspaceen
dc.titleBody part nouns in expressions of location in Frenchen
dc.typeJournal articleen
dc.typeTidsskriftartikkelen


File(s) in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following collection(s)

Show simple item record