dc.contributor.advisor | Fábregas, Antonio | |
dc.contributor.author | Gaare, Gisle | |
dc.date.accessioned | 2017-09-15T11:23:47Z | |
dc.date.available | 2017-09-15T11:23:47Z | |
dc.date.issued | 2017-05-06 | |
dc.description.abstract | Denne oppgavens tema er å vise både lærere og lærende i spansk hvordan noen spanske verb skiller seg sterkt fra de tilsvarende norske oversettelsene i bruk av både direkte og indirekte objekt og plassering av subjekt, samt hvordan og hvorfor disse verbene kan oppleves vanskelige å bruke som spanskstuderende. | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/11460 | |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | UiT Norges arktiske universitet | en_US |
dc.publisher | UiT The Arctic University of Norway | en_US |
dc.rights.accessRights | openAccess | en_US |
dc.rights.holder | Copyright 2017 The Author(s) | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) | en_US |
dc.subject.courseID | SPA-3991 | |
dc.subject | VDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010::Spansk språk: 026 | en_US |
dc.subject | VDP::Humanities: 000::Linguistics: 010::Spanish language: 026 | en_US |
dc.title | Acusativo y dativo con los verbos psicológicos y de influencia. Un estudio de corpus con aplicaciones didácticas | en_US |
dc.type | Master thesis | en_US |
dc.type | Mastergradsoppgave | en_US |