Compounds and culture: Conceptual blending in Norwegian and Russian
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/16025Dato
2019-08-20Type
Journal articleTidsskriftartikkel
Peer reviewed
Sammendrag
This study explores compounds from the perspective of conceptual blending (conceptual integration), and argues that the meaning of compounds arises through the interaction of three levels: (i) input spaces established for the head and non-head components, (ii) a blended space involving compression and emergent structure, i.e. elements not imported from the input spaces, and (iii) the language system as a whole and the culture this system is part of. With regard to (iii) we propose the “Culture-to-Compound Hypothesis”, according to which compounding can be recruited to represent culturally “novel” content in languages where compounding enjoys a peripheral status in the language system. The examples discussed in the article come from Norwegian (a Germanic language where compounding is a central word- formation mechanism) and Russian (a Slavic language where compounding is more marginal in the language system).
Beskrivelse
This is a accepted manuscript version of the following article: Nesset, T. & Sokolova, S. (2019). Compounds and culture. Conceptual blending in Norwegian and Russian, published in Review of Cognitive Linguistics, 17(1), 257-274, available at https://doi.org/10.1075/rcl.00034.nes.