Vis enkel innførsel

dc.contributor.advisorOutakoski, Hanna Máret
dc.contributor.authorHætta, Inga Maja Eira
dc.date.accessioned2023-06-01T16:20:33Z
dc.date.available2023-06-01T16:20:33Z
dc.date.issued2022-05-29en
dc.description.abstractI læreplanen kommer det tydelig frem hvor viktig det er å verdsette flerspråklighet ved å styrke elevenes identitet som flerspråklig og fremme deres flerspråklige kompetanse. Målet med masteroppgaven er å finne ut hvilke arbeidsmetoder lærere som underviser på samisk kan bruke for å styrke elevenes tospråklighet. For å svare på dette har jeg observert i en tospråklig klasse der elevene har samisk som morsmål. I tillegg har jeg brukt spørreskjema og gruppesamtale med lærere for å belyse problemstillingen ytterligere. Problemstillingen som er brukt som utgangspunkt for forskningen er: Hvordan kan lærere gjennom arbeidsmetoder og samarbeid/samhandling utvikle elevenes tospråklighet? Resultatene viser hvordan bevisst språkbruk, metoder for å utvide begrepsrepertoaret og samhandling som løfter frem viktigheten av samisk språk og kultur er for å utvikle samiske elevers tospråklighet. Det kommer frem i arbeidet at disse resultatene ikke kan generaliseres på grunn av den kvalitative metoden med få informanter som er brukt. Resultatene kan heller inspirere og oppfordre til refleksjon rundt temaet når lærere planlegger undervisning som skal fremme tospråklighet.en_US
dc.description.abstractUlbmil dutkamušain lea guorahallat makkár bargovuogit skuvllas sáhttet ovddidit ohppiid guovttegielatvuođa. Fágaođastusa bajitoassi deattuha man dehálaš lea árvvusatnit gelbbolašvuođa máŋgga gielain, beroštit gielalaš identitehta ovddideamis ja ovddidit oadjebas identitehtadovddu. Jurdda dutkamiin lea fuobmát makkár vugiid oahpaheddjiide geat oahpahit sámegillii lea heivvolaš geavahit guovttegielatvuođa nannemis vai sámegielat oahppit šaddet oadjebas giellageavaheaddjit. Vuođđun ášši guorahallamii lean áican guovttegielat luohkálanjas gos sámegiella lea ohppiid eatnigiella ja lassin čuvgen dutkamuša jearranskoviid ja ságastallama bokte. Vuođđun dutkamii lea dutkangažaldat: Movt oahpaheddjiid bargovugiid ja ovttasbarggu čađa sáhttá nannet ja ovddidit ohppiid guovttegielatvuođa? Bohtosat čájehit movt diđolaš giellageavaheapmi, doabahuksen doaimmat ja ovttasdoaimmat mat čájehit sámegiela árvvu sáhttet nannet guovttegielat ohppiid identitehtadovddu ja ovddidit sin giellageavaheami. Dutkamušas boahtá ovdan ahte dáid bohtosiid ii sáhte oppastit gáržžes kvalitatiiva metoda geažil, muhto baicce doaibmat evttohussan, ja hásttuhit smiehttamii, go oahpaheaddji pláne oahpahusa mii galgá nannet guovttegielatvuođa.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10037/29302
dc.language.isosmien_US
dc.publisherUiT Norges arktiske universitetno
dc.publisherUiT The Arctic University of Norwayen
dc.rights.holderCopyright 2022 The Author(s)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0en_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)en_US
dc.subject.courseIDSAM-3982
dc.subjectVDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010en_US
dc.subjectVDP::Humanities: 000::Linguistics: 010en_US
dc.titleGuovttegielatvuođa ovddideapmi bargovugiid mielde sámeluohkáinen_US
dc.typeMastergradsoppgavenor
dc.typeMaster thesiseng


Tilhørende fil(er)

Thumbnail
Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Med mindre det står noe annet, er denne innførselens lisens beskrevet som Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)