dc.contributor.author | Sivertsen, Nina | |
dc.contributor.author | Bongo, Berit Andersdatter | |
dc.contributor.author | Mehus, Grete | |
dc.contributor.author | Engnes, Janne Eirin Isaksen | |
dc.date.accessioned | 2024-03-26T08:22:15Z | |
dc.date.available | 2024-03-26T08:22:15Z | |
dc.date.issued | 2021-05-04 | |
dc.description.abstract | Introduction: The Indigenous people of Norway are legally entitled to use their Sámi
language in encounters with healthcare services, yet these encounters are generally con ducted in Norwegian language. The right to Sámi language and culture in health is par ticularly relegated when Sámi healthcare personnel is not present. This neglect of Sámi
language and culture in the Norwegian healthcare system impacts on the quality of care
Sámi patients receive.<p>
<p>Aim: This paper describes and interprets healthcare interactions between nurses and
Sámi-speaking patients in Norway.
<p>Method: Qualitative semi-structured focus group interviews were conducted with Sámi
(n = 13) and Norwegian nurses (n = 10). Participants were included if they had experi ence working with Sámi-speaking patients and two years clinical practice in the Sámi
area of northern Norway. Interpretive and descriptive analyses were conducted.
<p>Findings: Obtaining only basic patient information and lack of mapping of native lan guage in admission documents or patient notes makes it challenging to recognise Sámi
patients. In encounters with Sámi patients, Norwegian nurses must navigate linguistic chal lenges with an additional layer of interplay between culture and care. Misunderstandings
in this area can undermine patient safety and be directly contrary to health legislation
and patient rights. As remedy, Sámi nurses often improve the nurse–patient dialogue by
translating and explaining cultural nuances, thus improving understanding of healthcare
interactions, and bridging the gap to the Norwegian staff.
<p>Conclusion: To integrate Sámi language and culture into nursing care new guidelines to
implement knowledge of Sámi patients’ culture and language rights in healthcare educa tion is needed. In addition, the authorities have to facilitate implementation of laws and
regulations, research and guidelines in practical health care. At last, the number of Sámi speaking nurses has to increase. | en_US |
dc.identifier.citation | Sivertsen N, Bongo BA, Mehus G, Engnes JIE. Sámi language in Norwegian health care: ‘He speaks good enough Norwegian, I don’t see why he needs an interpreter’. Scandinavian Journal of Caring Sciences. 2022 | en_US |
dc.identifier.cristinID | FRIDAID 2254945 | |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.1111/scs.12986 | |
dc.identifier.issn | 0283-9318 | |
dc.identifier.issn | 1471-6712 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/33268 | |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.publisher | Wiley | en_US |
dc.relation.journal | Scandinavian Journal of Caring Sciences | |
dc.relation.uri | https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/scs.12986 | |
dc.rights.accessRights | openAccess | en_US |
dc.rights.holder | Copyright 2021 The Author(s) | en_US |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 | en_US |
dc.rights | Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) | en_US |
dc.title | Sámi language in Norwegian health care: ‘He speaks good enough Norwegian, I don’t see why he needs an interpreter’ | en_US |
dc.type.version | publishedVersion | en_US |
dc.type | Journal article | en_US |
dc.type | Tidsskriftartikkel | en_US |
dc.type | Peer reviewed | en_US |