Vis enkel innførsel

dc.contributor.advisorTrosterud, Trond
dc.contributor.authorBongo, Inga Maybritt
dc.date.accessioned2024-11-07T06:47:22Z
dc.date.available2024-11-07T06:47:22Z
dc.date.issued2022-11-01
dc.description.abstractČoahkkáigeassu Dán masterbarggu fáddá lea duodjefágagiella. Lean válljen beaskaduoji ja guorahalan dán čállosis beaskaterminologiija. Beaskaduoji tearpmat ja doahpagat eai leat ođđa fuomášumit. Dat leat oassin sámi árbevirolaš máhtus ja leat áiggiid čađa gaskkustuvvon juogo praktihkalaš bargguid bokte, njálmmálaččat dahje čálalaččat. Dán masterbarggu oktavuođas lean válljen 75 tearpma maid guorahalan ja analyseren dárkileappot. Geahččan movt tearpmat ja doahpagat speadjalastojuvvojit duoji proseassain mii leage maiddái dán masterbarggu dutkančuolbma. Mun analyseren doahpagiid iešguđetge refereanttaid ja dovdomearkkaid vuođul ja dan daid bokte gávnnahan makkár relašuvnnat dahje erohusat dain leat. Masterbarggu váldoteoriijan lea giella ja terminologiija ja dasa gullevaš fáttát nugo doaba ja tearbma. Árbevirolaš máhttu, duodji ja estetihkka leat maid guovddážis go guorahalan fáttá. Kvalitatiiva dutkanmetoda vuođul lean čohkken dieđuid dán čállosii ja lean jearahallan golbma duojára. Lean maid atnán čálalaš gálduid main leat fáddái guoskevaš dieđut. Analysa bohtosiid lean guorahallan teoriijaid, čálalaš gálduid, duojáriid ja iežan dulkomiid ektui. Dán dutkama vuođul lean beassan guorahallat movt teorehtalaččat čilgejuvvojit duodjetearpmat ja doahpagat, maid praktihkas lea áibbas dábálaš ja lunddolaš atnit. Fáddásánit: Sámegiella, fágagiella, tearbma, duodji, árbevirolaš máhttu, eamiálbmotdiehtu, beaskaen_US
dc.description.abstractThe theme of this master thesis is jargon or technical language of duodji (handicraft). I have chosen to focus on one specific item, and so I have researched the terminology of beaska (a coat made from reindeer fur) in this thesis. The terms and concepts of the duodji aren’t new ideas. They are a part of traditional knowledge, and have been passed on through practical practices, either orally or in writing. In this master thesis i have chosen 75 terms which I analyze more deeply. I take a closer look at which terms and concepts are within the item itself, and how these terms and concepts are reflected in the process of making it, which is also the topic of this thesis. I analyse the concepts based on each referent and attribute and figured out what connections and differences they have. The main theory of the thesis is language and terminology and theories and similar theories such as concepts and terms. I research these topics on the basis of traditional knowledge, duodji and aesthetics. I have based my research on the qualitative method, and by that method I have gathered information as well as interviewed three duojárs (qualified craftsmen of duodji). I have also used relevant literature. I have analysed the results against the theories, the information from the literature, the duojárs, and my own. Through this thesis I have gotten to research how to theoretically explain terms and concepts of duodji, which are a natural part of the practice of duodji.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10037/35488
dc.language.isosmien_US
dc.publisherUiT Norges arktiske universiteten_US
dc.publisherUiT The Arctic University of Norwayen_US
dc.rights.accessRightsopenAccessen_US
dc.rights.holderCopyright 2022 The Author(s)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0en_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)en_US
dc.subject.courseIDSAM-3900
dc.subjectSámegiella, fágagiella, tearbma, duodji, árbevirolaš máhttu, eamiálbmotdiehtu, beaskaen_US
dc.title“Lonjit gal fertejit, geampa han galgá” Beaskaduddjoma proseassaid speadjalastin tearpmain ja doahpagiin Guovdageainnu suopmana mieldeen_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.typeMastergradsoppgaveen_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail
Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Med mindre det står noe annet, er denne innførselens lisens beskrevet som Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)