ub.xmlui.mirage2.page-structure.muninLogoub.xmlui.mirage2.page-structure.openResearchArchiveLogo
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Velg spraaknorsk 
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Administrasjon/UB
Vis innførsel 
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for språk og kultur
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur)
  • Vis innførsel
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for språk og kultur
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur)
  • Vis innførsel
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

On the structure and variation of ‘hace’ as a temporal expression

Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/10334
DOI
https://doi.org/10.5774/45-0-201
Thumbnail
Åpne
article.pdf (186.7Kb)
Main article (PDF)
Dato
2016
Type
Journal article
Tidsskriftartikkel
Peer reviewed

Forfatter
Fábregas, Antonio
Sammendrag
The goal of this article is to analyse a case of variation in Spanish. In most varieties, constructions of the form Hace dos días que (“it has been two days since”) reject nominal expressions like todo el día (“all the day”), hence *Hace todo el día que (lit. “it has been all the day that”). However, a particular variety of Argentinean Spanish allows it. This article proposes that in the non-Argentinean varieties, hace (“make”) is the spell out of a temporal relator placed in the extended projection of the verb; the nominal expression that accompanies it is a measure phrase providing the length of the vector it projects. These varieties build hace dos días que-constructions through movement of the temporal relator to the CP area. However, the Argentinean variety builds hace dos días que-constructions without movement, as a temporal verb that takes a durative argument. This explains the different range of nominal expressions allowed in each variety.
Beskrivelse
Published version, source at http://dx.doi.org/10.5774/45-0-201
Forlag
University of Stellenbosch. Department of General Linguistics.
Sitering
Fábregas, A. (2016). On the structure and variation of ‘hace’ as a temporal expression. Stellenbosch Papers In Linguistics, 45, 77-108. doi:http://dx.doi.org/10.5774/45-0-201
Metadata
Vis full innførsel
Samlinger
  • Artikler, rapporter og annet (språk og kultur) [1472]

Bla

Bla i hele MuninEnheter og samlingerForfatterlisteTittelDatoBla i denne samlingenForfatterlisteTittelDato
Logg inn

Statistikk

Antall visninger
UiT

Munin bygger på DSpace

UiT Norges Arktiske Universitet
Universitetsbiblioteket
uit.no/ub - munin@ub.uit.no

Tilgjengelighetserklæring