ub.xmlui.mirage2.page-structure.muninLogoub.xmlui.mirage2.page-structure.openResearchArchiveLogo
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Velg spraaknorsk 
    • EnglishEnglish
    • norsknorsk
  • Administrasjon/UB
Vis innførsel 
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for lærerutdanning og pedagogikk
  • Artikler, rapporter og annet (lærerutdanning og pedagogikk)
  • Vis innførsel
  •   Hjem
  • Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning
  • Institutt for lærerutdanning og pedagogikk
  • Artikler, rapporter og annet (lærerutdanning og pedagogikk)
  • Vis innførsel
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi

Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/14467
DOI
https://doi.org/10.7146/nomad.v23i3-4.148977
Thumbnail
Åpne
article.pdf (789.0Kb)
Accepted manuscript version (PDF)
Dato
2018-11
Type
Journal article
Tidsskriftartikkel
Peer reviewed

Forfatter
Fyhn, Anne Birgitte; Eira, Ellen J. Sara; Hætta, Ole Einar Isaksen; Juuso, Inga Anne Marit; Nordkild, Siv Ingrid; Skum, Ellen Margrethe
Sammendrag
I artikkelen belyser vi kulturelle og språklige utfordringer som kan oppstå når teoretiske begreper fra matematikkdidaktisk forskning oversettes til et språk og en kultur som er fjernt fra språket og kulturen der begrepene ble utviklet. I samarbeid med forskere oversatte lærere ved Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino ungdomsskole et matematikkdidaktisk rammeverk fra engelsk til nordsamisk. Vi fokuserer på oversetting av aktiviteten locating som inngår i rammeverket. Locating omfatter grunnlaget for elevers utvikling av romlig forståelse. Vi bidrar også til diskusjonen om hvorvidt hovedområdene i matematikklæreplanen skal utformes som verb eller substantiver.
 
In this article we enlighten cultural and linguistic challenges that may occur when concepts from mathematics education are translated into a language and a culture that is far from the language and the culture where the concepts were developed. In cooperation with researchers, teachers at Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino lower secondary school translated a mathematics education framework into North Sámi. We focus on translations of the activity locating, which is part of this framework. Locating constitutes the basis for students’ development of spatial understanding. We also contribute to the discussion about whether the national mathematics curriculum’s content areas should be verbs or nouns.
 
Er en del av
Nordkild, S.I. (2025). Lávvu og matematikk - Samisk kultur som ressurs i inkluderende matematikkundervisning. (Doctoral thesis). https://hdl.handle.net/10037/36880
Forlag
Institutionen för ämnesdidaktik
Sitering
Fyhn, A.B., Eira, E.J.S., Hætta, O.E., Juuso, I.A.M., Nordkild, S.I. & Skum, E.M. (2018). Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi. Nordisk matematikkdidaktikk, 23(3-4), 163-184.
Metadata
Vis full innførsel
Samlinger
  • Artikler, rapporter og annet (lærerutdanning og pedagogikk) [663]

Bla

Bla i hele MuninEnheter og samlingerForfatterlisteTittelDatoBla i denne samlingenForfatterlisteTittelDato
Logg inn

Statistikk

Antall visninger
UiT

Munin bygger på DSpace

UiT Norges Arktiske Universitet
Universitetsbiblioteket
uit.no/ub - munin@ub.uit.no

Tilgjengelighetserklæring