How weak are Romanian clitic pronouns?
In traditional linguistics, pronouns are divided into two classes: those that can bear word stress, coined “strong”, “full” or “tonal”, and those that cannot, coined “weak”, “clitic”, or “atonal”. However, in the last decades, research on this topic has shown that items generally labeled as clitics are far more complex. Somewhere between words and affixes, these hybrid linguistic entities challenge both description and modeling. As for Romanian, the debate on weak (i.e., clitic) pronouns has been dominated by the question of their categorial status: are these items clitics or affixes? In this article, I present and scrutinize different approaches that support the claim that there are differences between proclitics and enclitics, i.e., between clitics occurring before vs. after the verb; this includes not only positional, but also featural differences. I identify various types of ambiguities in Romanian that could lead to improper data interpretation, and, based on an analysis of syllabicity – the most salient feature of Romanian weak pronouns – I refute claims for treating clitics in preverbal position differently than in postverbal position. Furthermore, using evidence from both historical data and data pertaining to language varieties, I show regularities in the Romanian weak pronoun system, bringing evidence against the claim that Romanian weak pronouns show a great deal of idiosyncrasies.
PublisherSeptentrio Academic Publishing
CitationGerstenberger. How weak are Romanian clitic pronouns?. Nordlyd. 2022:37-57
MetadataShow full item record
Copyright 2022 The Author(s)
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
Showing items related by title, author, creator and subject.
Presenting the Sámi when learning Norwegian. An analysis of the representation of the Sámi in Norwegian as a Foreign and Second Language textbooks. Thomine, Sébastien (Mastergradsoppgave; Master thesis, 2021-05-31)This thesis explores the representation of Sámi people in the textbooks used by foreigners to learn Norwegian. The research aims at identifying the different approaches used from the 1940s until the late 2010s to present Sámi people in Norwegian as Foreign Language textbooks and the factors influencing their presentation through a historical and sociocultural perspective. To do so, this research ...
Limits on P: filling in holes vs. falling in holes Svenonius, Peter (Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2003)All Germanic languages make extensive use of verb-particle combinations (known as separable-prefix verbs in the OV languages). I show some basic differences here distinguishing the Scandinavian type from the OV West Germanic languages, with English superficially patterning with Scandinavian but actually manifesting a distinct type. Specifically, I argue that the P projection is split into p and P ...
The role of aktionsart in deverbal nouns: State nominalizations across languages Fábregas, Antonio; Marín, Rafael (Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2012)Most of the literature devoted to the study of deverbal nominalizations concentrates on the complex event reading (La concentración de partículas tiene lugar a temperatura ambiente, ‘The concentration of particles takes place at room temperature’) and the object reading (El paciente tenía concentraciones de calcio en el hombro, ‘The patient had calcium concentrations in the shoulder’), while ...