Show simple item record

dc.contributor.advisorHilde Marie Pettersen
dc.contributor.authorPorsanger, Renate Aileen
dc.date.accessioned2025-07-04T10:31:28Z
dc.date.available2025-07-04T10:31:28Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractDenne undersøkelsen ser nærmere på hvordan retningslinjer for opplæring av pasienter og pårørende (PPO), som er fastsatt nasjonalt, blir tolket og utført i spesialisttjenestene i Helse Nord. Selv om PPO er en pålagt oppgave med tydelige retningslinjer fra nasjonalt hold viser tidligere forskning at gjennomføring variere betydelig mellom ulike helseforeninger. Målet med studier er å kaste lys over hva som påvirker denne variasjonen ved å undersøke om overgangen nasjonale retningslinjer for PPO blir til praksis i Helse Nord. Analysen er basert på studier av dokumenter samt seks kvalitative intervjuer og eksempler fra praksis ved UNN og Finnmarkssykehuset. Arbeidet er teoretisk forankret i oversettelsesteori (Røvik 2007), ny-institusjonell teori (Meyer & Rowan 1977; Brunsson 1989), og tre organisasjonsperspektiver - instrumentelt, kulturelt og symbolsk (Christensen et al., 2021). I tillegg benyttes et refleksivt forskningsperspektiv (Alvesoon & Sköldberg 2011; ) for å vise betydningen av aktørenes meningsskapende prosesser i komplekse organisatoriske settinger. Resultatene på PPO ved UNN kjennetegner symbolske og transformative oversettelser med etablert struktur, men svake kliniske integreringer. Med Finnmarkssykehuset mer tilpasset og fleksibelt mangler overordnet forankring i begge virksomheter er ansvarsfordeling uklart og sårbar for personavhengighet og mangel på ledelse støtte. eierskap. Studien konkluderer med at effektiv oversettelse er avhengig av klar strukturering av prosessen og økt kompetanse blant oversetterne samt samspill på tverr av fagfelt og integrering av Personvernombud i pasientbehandlingen (PPO). Videre må helseorganisasjoner legge til rette for digital transformasjon og aktiv involvering av brukere som en strategisk tilnærming for å sikre lik tilgang og faglig relevans i behandlingen. Til slutt bør man studere ytterligere forskning om organisatoriske modeller samt pasientopplevelser og verktøy for styring som kan fremme implementering av presise lov tiltak som PPO som er hensiktsmessige for utførelsen av Pasient- og pårørende opplæring i praksis.
dc.description.abstract
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10037/37399
dc.identifierno.uit:wiseflow:7269232:64443755
dc.language.isonob
dc.publisherUiT The Arctic University of Norway
dc.rights.holderCopyright 2025 The Author(s)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0en_US
dc.rightsAttribution 4.0 International (CC BY 4.0)en_US
dc.titleOversettelse i møte med kompleksitet - En kvalitativ studie av hvordan nasjonale føringer for pasient- og pårørendeopplæring tolkes og tilpasses i Helse Nord
dc.typeMaster thesis


File(s) in this item

Thumbnail

This item appears in the following collection(s)

Show simple item record

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)