Institutt for språk og kultur: Nye registreringer
Viser treff 1401-1420 av 2199
-
Variation and change in Norwegian wh-questions: The role of the complementizer som
(Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2017-06-18)In this paper, we consider variation in Verb Second (V2) word order in wh-questions across Norwegian dialects by investigating data from the Nordic Syntax Database (NSD), which consists of acceptability judgments collected at more than 100 locations in Norway. We trace the geographical distribution of the two main variables: phrasal vs. monosyllabic wh-elements (the latter argued to be heads) and ... -
And up she went – The moral vertical in Wings
(Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2017)This article is dedicated to the film Wings (1966) directed by the Soviet director Larisa Shepitko. With its story of a World War II veteran, Nadezhda Stepanovna Petrukhina, Wings makes for an interesting case when looking at women’s and veteran’s status in the Soviet society of the 1960’s, and morality and memory culture more generally speaking. But as Nadezhda Stepanovna is a former fighter pilot ... -
Ka korpuse fortæll? Om ordstilling i hv-spørsmål i norske dialekter
(Chapter; Bokkapittel, 2014)I standardspråklig norsk finnes en regel som gjerne blir kalt V2. Den krever at det finitte verbet alltid står på andreplass i setninga, som for eksempel i <I>Studentene drikker øl, Hva drikker studentene</I>? og <I>Vanligvis drikker studentene øl</I>. I denne artikkelen tar vi for oss et brudd på V2-regelen som er utbredt i mange norske dialekter, nemlig ikke-V2 i <I>hv</I>-spørsmål, slik som i ... -
Public space in the Soviet city: A spatial perspective on mass protests in Minsk
(Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2017)In many capitals, the central public square is the place where people go en masse when they wish to voice their discontent. The squares used for such collective actions are diverse. Each square has its unique combination of symbols and history; they are used in different ways by the public; and they often have distinct physical characteristics. Yet, in social sciences, when determining what makes ... -
Middelalderens bibliotek på Trondenes
(Journal article; Tidsskriftartikkel, 2013)Preserved medieval books from the stone church at Trondenes in northern norway are investigated to illuminate distinct features of a book collection from the church. In particular, they testify to the use of early printed books (incunabula) in the late Middle Ages in norway. The discussion relates to chronology and the functions of the church. The functions considered are connected to liturgy, ... -
Forholdet mellom allmenn lingvistisk forskning og forskning på individuelle språk
(Chapter; Bokkapittel, 2017)En tradisjonell motsetning innenfor vitenskapen er den mellom teoretikeren og empirikeren. En teoretiker er primært interessert i teorier og hvordan disse er sammensatt. Empiri er bare interessant i den grad den kan kaste lys over teorien, det viktigste målet er å finne ut hvordan teorien er skrudd sammen. For empirikeren er bildet det motsatte: Hun er interessert i mest mulig kunnskap om data ... -
Hiatus resolution in Mexican Spanish. An optimality-theoretic approach
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2015-11-16)The goal of this thesis deals with an examination regarding the range of phonological processes regarding the resolutions of different types of hiatus contexts in different morphosyntactic environments. This thesis embraces the examination of the hiatuses in word margins where the vowel /a/ occupies the position as V1 or V2, and interacts with the rest of the vowels of the Spanish system /e i o u/. ... -
Palabras sin fronteras. Un análisis de la traducción noruega de los elementos culturales de la novela El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia de Patricio Pron.
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-30)This present investigation examines the translation of cultural elements in the novel El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia (2011), written by the Argentinian author Patricio Pron, translated into Mine foreldres ånd fortsetter å stige i regnet (2011), by the Norwegian translator Kristina Solum. The objective of the analysis is to find out which of the two main translation strategies ... -
Repetición y mito bíblico en Cien años de soledad
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-24)I denne oppgaven jobbet jeg med repetisjon, og spesielt med intertekstuell repetisjon av bibelske motiver i "Hundre års ensomhet" skrevet av Gabriel García Márquez. Bibelsk mytologi er bare en del av det mytologiske aspektet ved romanen. Det finnes flere likheter mellom romanen og Den hellige skrift, for eksempel oppbygningen som minner om Første Mosebok og Johannes` åpenbaring, den genealogiske ... -
Ibsen en España. El caso de El hijo de Don Juan de José Echegaray.
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-18)Gengangere av Henrik Ibsen ble for første gang utgitt i spansk oversettelse i 1892. Dramaet vakte i Spania, som i Norge, stor interesse, og skulle vise seg å bli til inspirasjon for spanske dramatikere, og bidra til å skape nye tendenser for dramatikken i Spania. Den første delen av denne oppgaven vil dreie seg om en studie av Ibsens resepsjon i Spania med vekt på hvordan han ble introdusert og ... -
Los adjetivos adverbiales pospuestos al sustantivo. Un estudio sobre posición y significado
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-15)Adjektivets stilling er noe vi ikke tenker over på norsk, siden det alltid skal stå foran substantivet, men på andre språk har adjektivene flere muligheter. Denne oppgaven er et studium av såkalte adverbiale adjektiver, som vanligvis er foranstilt, og hvorfor noen av disse likevel ofte står bak substantivet. -
La creación de la identidad en el discurso político. Un análisis cualitativo del uso de la metáfora y los marcos en el discurso político inaugural de Podemos
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-15)RESUMEN Esta tesis consiste en una investigación exploratoria lingüística de cómo se define la identidad de un partido a través de su discurso público y sus símbolos lingüísticos, para transmitir un marco cognitivo que defina su ideología. El contenido incluye un análisis detallado del discurso de la Puerta del Sol en Madrid el 31 de enero, 2015, el discurso inaugural del partido español Podemos. ... -
El uso del acento para definir personajes en la animación. Un estudio sociolingüístico de la relación entre acento y personaje en cinco largometrajes de dibujos animados de Cuba
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-16)The thesis investigates from a sociolinguistic perspective the use of accent as a tool for building characters in five Cuban cartoon movies. As other similar studies on the field (Androutsopoulos; Lippi-Green; Dobrow & Gidney; Sønnesyn), it claims that the accent potentially gives information about a character or certain character types, as accent is a device loaded with attitudes. This means that ... -
"Ravget iežas bođuid ovddežis". Guovddášpersovnnaid iešvuođat, rollat ja ovdáneapmi sámi perspektiivvas ja narratologiija guorahallamiin Earrodearvvuođat ja Jievjaheargi noveallain
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-15)Guorahalan noveallaid Earrodearvvuođat ja Jievjaheargi váldo- ja oalgepersovnnaid iešvuođaid, rollaid ja ovdáneami muitalusain. Persovdnaguorahallamis suokkardallan persovnnaid siskkáldas- ja olgguldasiešvuođaid, ja mo dat váikkuhit dihto elemeanttaide ja dáhpáhusaide maid válljen guorahallat. Elemeanttaid maid válljen guorahallat čatnasat man nu láhkai sámi kultuvrii. Háliidan guorahallat teavsttaid ... -
Las actitudes lingüísticas en la República Dominicana actual. Un análisis de Santo Domingo
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-14)Denne masteroppgaven tar for seg holdningene til folk fra Den Dominikanske Republikk til sin egen variant av det spanske språket. Med utgangspunkt i et spørreskjema på 15 spørsmål er 49 dominikanske menn og kvinner fra 13 år og oppover, fra alle sosiale lag, intervjuet om sitt eget forhold til det spanske språket, den dominikanske dialekten, og hvorvidt dominikansk spansk er prestisjefyllt nok til ... -
La imagen de los homosexuales en la cultura española. Un estudio lexicográfico en diccionarios españoles a través de la historia
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-12)I denne oppgaven belyses synet på homofile i det spanske samfunnet gjennom historien i et leksikografisk perspektiv. Med ulike spanske ordbøker som analyseverktøy, studerer jeg alle definisjonene jeg har funnet dokumentert, fra 1500-tallet og opp til i dag av sju ulike ord som blir brukt for å omtale homofile i Spania. Av de forskjellige typene konnotasjoner knyttet til hvert av ordene i ulike ... -
“Ii leat beare boahtit deike hearjidit". Sámi politihkalaš poesiija kontekstuála analysa
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-10)Dán dutkamušas guorahalan sámi politihkalaš poesiija gaskal 2013-2016 historjjálaš, servodatlaš ja kultuvrralaš konteavsttas. Ulbmilin lea gávnnahit makkár fápmovuogádagat ja retorihkka sámi lávlla- ja ráppateavsttain boahtá ovdan. Dien áigodagas leat ilbman olu ođđa vuosttaldanlávlagat ja -ráppat, ja dán dutkamušas analyseren vihtta sámi lávlla- ja ráppateavstta ágoálbmotmetodologiija vuođuin. ... -
El papel de la motivación en la enseñanza de ELE. Un estudio aplicado a ser/estar/hay e imperfecto/indefinido
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-07)I denne avhandlingen undersøkes det hvordan man kan undervise kontrastene i spansk grammatikk som ikke finnes i den norske for å fremme elevenes motivasjon. Oppgaven fokuserer på to ulike verbale kontraster: ser/estar/hay og indefinido/imperfecto. Disse kontrastene er utfordrende for norske elever fordi de må lære seg en ny språklig logikk, noe som krever en dypere forståelse. Når elever står ovenfor ... -
Acusativo y dativo con los verbos psicológicos y de influencia. Un estudio de corpus con aplicaciones didácticas
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-06)Denne oppgavens tema er å vise både lærere og lærende i spansk hvordan noen spanske verb skiller seg sterkt fra de tilsvarende norske oversettelsene i bruk av både direkte og indirekte objekt og plassering av subjekt, samt hvordan og hvorfor disse verbene kan oppleves vanskelige å bruke som spanskstuderende. -
Las variantes -ra y -se del pretérito imperfecto de subjuntivo. Un estudio de la variabilidad en la preferencia por las variantes -ra y -se realizado con hablantes nativos de Canarias y Chile
(Master thesis; Mastergradsoppgave, 2017-05-02)Spanish verbs conjugated in the preterite tense of subjunctive may take one of two morphologically different endings; -ra and -se. Although these forms traditionally are viewed as grammatically equals, the use of Spanish in today’s world suggests that they do not portray a case of perfect synonyms. This thesis aims to investigate whether a person whose native language is Spanish differs between the ...