dc.contributor.advisor | Fábregas, Antonio | |
dc.contributor.author | Veibakken, Jeanette | |
dc.date.accessioned | 2016-09-19T10:03:12Z | |
dc.date.available | 2016-09-19T10:03:12Z | |
dc.date.issued | 2016-05-17 | |
dc.description.abstract | Denne oppgaven tar for seg det spanske ordet for torsk, bacalao. Oppgaven er en studie i ordets saklige og konkrete betydning, denotasjon, og dets utvidede betydning, konnotasjon. Målet med oppgaven er å utvikle en markedsstrategi for produktet bacalao i noen utvalgte markeder, der utgangspunktet er ordets betydning dets konnotasjoner i respektive marked.
Oppgaven er innom lingvistiske fagdisipliner som leksikografi, semantikk og pragmatikk. Den inneholder også elementer fra faget markedsføring der fokuset er å utvikle en markedsføringsstrategi basert på kunnskapen som er ervervet i den lingvistiske delen av oppgaven.
Det spanske ordet for torsk, bacalao, har lange tradisjoner i Spania og Latin-Amerika. Ordet refererer i hovedsak til saltet og tørket torskefisk som i århundrer har vært en viktig del av matkulturen i spansktalende samfunn. I Spania er det den baskiske regionen som har størst tilknytning til ordet bacalao. I Latin-Amerika kom bacalao samtidig som erobrerne, og ble etter hvert en viktig del av kostholdet, spesielt på de karibiske øyer.
I løpet av oppgaven blir vi kjent med en rekke matretter hvor hovedingrediensen er bacalao. Denne kunnskapen vil gi svar på hvilken posisjon bacalao har i samfunnet, i hvilke samfunnslag bacalao konsumeres og hvilke assosiasjoner ordet skaper.
Bacalao har senere også blitt brukt for å referere til helt andre ting enn fisk og mat, blant annet 1990-tallets elektronikafester i Spania. | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10037/9720 | |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | UiT Norges arktiske universitet | en_US |
dc.publisher | UiT The Arctic University of Norway | en_US |
dc.rights.accessRights | openAccess | |
dc.rights.holder | Copyright 2016 The Author(s) | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) | en_US |
dc.subject.courseID | SPA-3991 | |
dc.subject | VDP::Humaniora: 000::Språkvitenskapelige fag: 010::Spansk språk: 026 | en_US |
dc.subject | Leksikografi | en_US |
dc.subject | Semantikk | en_US |
dc.subject | Pragmatikk | en_US |
dc.subject | VDP::Humanities: 000::Linguistics: 010::Spanish language: 026 | en_US |
dc.title | El término bacalao en el mundo hispanohablante. Un estudio léxico y semántico | en_US |
dc.type | Master thesis | en_US |
dc.type | Mastergradsoppgave | en_US |